翻译任务就是战斗指令——江西外语外贸职业学院教师发挥专业优势 架起国际捐助“友谊桥”-江西省教育厅
  • 首页 > 教育新闻 > 工作动态 > 高校
  • 翻译任务就是战斗指令——江西外语外贸职业学院教师发挥专业优势 架起国际捐助“友谊桥”

    【 字体大小:
    来源:江西外语外贸职业学院             发布时间:2020-02-12             
  • 新型冠状病毒感染的肺炎疫情发生以来,我国医务工作人员冲在了疫情防控工作的第一线,前线医用物资不断告急。为了保证前线医用物资供应,“不使抱薪者冻毙于风雪”,国内外华人华侨、外籍友人都纷纷通过各种途径捐献医用物资,各级政府也通过各类途径在海外采购医用物资,包括医用口罩、医用防护服、医用防护靴等。

    2月4日,赣州市政府抗击新冠肺炎指挥部物资保障组蔡运梅女士联系江西外语外贸职业学院,希望能够组织一支多语种翻译队伍,帮助他们翻译来自于海外不同国家的医用物资说明书等相关文件,以便为赣州医院、市直单位及其他参与抗击新冠肺炎工作的人员提供必需的医用物资。

    获悉该情况后,在院党委书记晏斌的直接调度下,学院迅速行动,建立了由英语学院牵头,应用东语学院、应用西语学院共同参与的“疫情医用物资翻译小组”,该小组以共产党员为核心翻译成员,其中包含英语翻译社教师10名、西语学院“德法西俄葡意”6个语种教师、东语学院“日韩阿波”4个语种教师。

    队伍自2月4日组建以来,每天都承接了若干医用物资说明的翻译任务,涉及英语、日语、意大利语、德语、越南语等多国语言,甚至时常出现多语种混合的情况。尽管“疫情医用物资翻译小组”的老师们都没有相关的医护背景知识,许多专业术语都需经过多方核实才能确定,但疫情紧急,翻译任务就是战斗指令,早翻译出一分钟,前方的医护人员就能早一分钟知道使用说明,采购单位就能早一分钟确定是否符合疫情采购需求。也许这一分钟的争取就能成为关键的一分钟。时不我待!在此严峻的形势下,翻译小组牺牲休息时间来争效率,利用多方资源求准确,加班加点甚至通宵翻译,已成应急翻译任务中的常态。所有参与翻译任务的老师们没有怨言,有的只是对疫情翻译任务的全力以赴。

    目前,“疫情医用物资翻译小组”仍在紧张有序地工作着,他们正在用自身的专业能力为战胜这场疫情而奋斗努力着。

  •  
    本网站由江西省教育厅主办
    地址:南昌市红角洲赣江南大道2888号江西教育发展大厦    隐私声明   使用帮助
    严禁复制、镜像。备案序号:赣ICP备05005890号
     赣公网安备 36010802000127号   网站标识码:3600000016
    邮箱:sjytbgs@jxedu.gov.cn   电话:0791-96365